52 Visiteurs connectés

CV de Database developer / Expert, cherche un emploi de Technical translation, localization, It system integration / suede.enligne-int.com

suede.enligne-int.com : cv

Oracle Database (Health Transaction Base) Administrator Assistant Project member in the Medical System Integration Project Technical Translator

Code CV : 6944ccdcd8b0243d
Date de dernière connexion : 2011-05-10

Madame AR... M...

Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Medical
Taille de l'entreprise : 51 à 100 salariés
Fonction actuelle : Database developer
Nombre d'années à ce poste : 1 à 2 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 1 à 5 personnes
Salaire annuel : 3500.00 EUR
Expérience Totale : 3 à 5 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Expert, ,
Secteur d'activité: It, Medical, Automobile, Translation, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 0.00 / 3500.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+10
Dernier diplome : Masters degree in Medicine
Niveau d'études actuel : Bac+10
Autres Formations :

Mobilité :
Pays : Suède

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
MS sql server, Oracle database, Health Transaction Base, different content management tool, My sql / Ms Office programs, Open office programs, Gantt program, Mat lab, Windows OS, Linux OS / java programming, dot net programming, java script, php programming

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
driver's licence, motorcycle operator's licence, Japanese English Proficiency Test (STEP) semi-1st, United Nation's English Proficiency Test C, TOEIC 870

Anglais : Langue de travail
Suédois : Langue de travail
Japonais : Langue maternelle
Chinois : Débutant

CV :

Madame AR... M

SkillsIT system development/administration skillsProgramming languages: Java, dotnet, Transact SQL, PL/SQLWeb programming: xhtml, css, JavaScript, ASP, php, TextPattern CMSDatabase: Access, MySQL, MS SQL Server, Oracle, Oracle Health Transaction Base


Japanese: Native language, Swedish: Fluent, English: Fluent, Chinese: Daily conversation

Scholarship and Awards

2008: Royal Institute of Technology - Winner of project presentation in Research methodologyand scientific writing1986-1987: Beijing University - Scholarship awarded by Chinese Government1983 and 1984 - All Japan English Speech Contest - Finalist


2010-Present: Stockholm State Council (Stockholm, Sweden) Oracle Database (Health Transaction Base) Administrator Assistant

Project member in the Medical System Integration Project

2008-2009: WHO Collaborating Centre UMC (Uppsala, Sweden)Project Manager Assistant for Chinese Medical Database Project. The project includes: Research in Chinese pharmaceutical market

Translation of Chinese terminologies to English

Designing a database and implementing with MS SQL server

Developing a web based interface

Testing the database and interface

1995-Present: Translation / Interpretation Agent (Stockholm, Sweden)Responsible for various Japan related assignments such as: Website localization (Responsible for Swedish Match website in Japanese) Academic and market research (The Japanese Ministry of Agriculture, The JapaneseNational Dairy Promotion Association.) TV location coordinator (coordination, interpretation) Translator (legal/medical/technical translations, English/Swedish to Japanese) Interpreter (business conferences, medical congress, consecutive/simultaneous) Sales person (The Grand Hotel) Japanese, English Language Teacher (Swedish enterprise, Medborgarskolan) Software testing and quality assurance (Adobe Share, Adobe FrameMaker) Flash file Localisation (Sun Microsystems IBIS)1991-1994: Technical Language Consult (Tokyo / Kanagawa, Japan)Clients Fujitsu Ltd. (Kawasaki, Japan)

Fuji Xerox (Kawasaki, Japan)

Ministry of International Trade and Industry (MITI) (Tokyo, Japan)

Fuji Xerox (Ebina, Japan)

Technical Areas-Interpreter, Translator Telecommunication




General Medicine

1990-1991:Tokyo Boeki Ltd. (Beijing, China) Account Manager, Sales of Toyota Cars to Embassies, Japanese enterprises and jointventures in Beijing. Assistant to the Beijing office Head manager Service Coordinator for customers.1989-1990: Fumon Language School (Kawasaki, Japan) Administration and Immigration procedures for foreign students in the Japaneseschool section. Secretary to English teachers for the English school section.


2009-2010: Academedia Masters (Stockholm, Sweden)Program: Oracle Database Administration including PL/SQL, Data warehouse2004-2008: Karolinska Institutet/Royal Institute of Technology (Stockholm, Sweden)Program: IT – Medicine (Computer Science and Medicine)2003-2004: Stockholm University/Royal Institute of Technology (Stockholm, Sweden)Program : Computer and System Science

2002-2003: Stockholm University (Stockholm, Sweden)Program: Chinese, International Relations

1994-2002: Komvux (School for adults) (Stockholm, Sweden)Program: Swedish, Computer Programming

1987-1989: Iowa State University, Des Moines Area Community College (Iowa, USA)Program: Small Business Management, Travel Personnel

1985-1987: Beijing, Language Institute, Beijing University (Beijing, China)Program: Chinese Language, Chinese HistoryLicenses

Driver’s license, Motorcycle operator’s license.

Lettre de candidature

Madame AR... M

Oracle Database (Health Transaction Base) Administrator Assistant Project member in the Medical System Integration Project Technical Translator

I have five years of combined education at The Royal Institute of Technology and in Karolinska Institutet in Sweden there I have obtained a broad knowledge in computer science, medicine and medical organisations. Parallel to my study, I was managing my own enterprise in which I was doing various interpretations and translations, market research in Sweden on behalf of Japanese authorities. During this spring I am doing my graduation work on behalf of the World Health Organization. I am designing and implementing a system that enables Chinese pharmaceutical terminologies and medicinal names to be integrated to the international pharmaceutical database. This system will actually be used by World Health Organization.My ambition has always been to function as a bridge between medical sector and IT sector. This has lead to my study of computer science and medicine. I am regarded as responsible, social, energetic, mentally stable and fast in feedback.My background from different working experiences, contacts with clients, and different education has taught me to evaluate things from different points of view. I find myself very well versed in dealing with different types of people. Furthermore, since I have always been leaning new things, I’ll have no problem in updating myself with new knowledge or product.I strongly believe that my nature gained from diverse working environment and knowledge gained from multidimensional education can contribute to the assigned job. Working with the medicinal product related projects would be an extremely attractive and challenging opportunity for me. I would truly appreciate if I have an opportunity to meet you and discuss this matter.I look forward to hearing from you, and do hope you find my CV to be of interest.

Madame AR... M...

vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)